安徒生童话 格林童话 一千零一夜 郑渊洁童话 童话故事 儿童小说 儿童笑话 儿童诗歌 儿歌童谣 睡前故事
益智故事 幽默故事 寓言故事 传奇故事 民间故事 动物故事 成语故事 战争故事 爱国故事 惊险故事
阿凡提笑话 机智幽默 名人趣事 帝王故事 绕口令 歇后语 谜语急转弯 人生格言 古代经典 上下五千年
   儿童故事有声音频
   儿童故事flash视频
  阿里巴巴    白雪公主
  灰姑娘    木偶奇遇记
  狮子王    西游记故事
  拇指姑娘    三国故事
  水孩子    红楼梦故事
  水浒故事    寓言故事
  经典故事    童话故事
  成语故事    民俗故事
  神话传说    名人故事
  圣诞故事    动物故事
   本类资源推荐
 百家姓
 三字经
 三字经
 弟子规
 弟子规

三字经英文版 (参考)


        
with the Ch'i dynasty of the Kao family.
        
迨至隋 一土宇 不再传 失统绪
        
At length, under the Sui dynasty,
        
the empire was united under one ruler.
        
The throne was not transmitted twice,
        
succession to power being ! loast
        
唐高祖 起义师 除隋乱 创国基
        
The first emperor of the T'ang dynasty
        
raised volunteer troops.
        
He put an end to the disorder of the House of
        
Sui,
        
and established the foundation of his line.
        
二十传 三百载 梁灭之 国乃改
        
Twenty times the thrown was transmitted,
        
in a period of 300 years.
        
The Liang State destroyed it,
        
and the dynastic title was changed.
        
梁唐晋 及汉周 称五代 皆有由
        
The Liang, the T'ang, the Chin
        
the Han and the Chou
        
are called the five dynasties,
        
and there was a reason for the establishment of
        
each.
        
炎宋兴 受周禅 十八传 南北混
        
Then the fire-led house of Sung arose,
        
and received the resignation of the house of
        
Chou.
        
Eighteen times the throne was transmitted,
        
and then the north and the south were reunited.
        
【辽与金 皆称帝
        
太祖兴 国大明 号洪武 都金陵
        
迨成祖 迁燕京 十六世 至崇祯
        
阉乱後 寇内讧 闯逆变 神器终
        
清顺治 据神京 至十传 宣统逊
        
举总统 共和成 复汉土 民国兴
        
廿二史 全在兹 载治乱 知兴衰】此段为宋版所无。
        
十七史 全在兹 载治乱 知兴衰
        
The Seventeen Dynastic Histories,
        
are all embraced in the above.
        
They contain examples of good and bad
        
government,
        
whence may be learnt the principles of
        
prosperity and decay.
        
读史书 考实录 通古今 若亲目
        
Ye who read history
        
must study the Annals,
        
whereby you will understand ancient and modern
        
events,
        
as though having seen them with your own eyes.
        
口而诵 心而惟 朝於斯 夕於斯
        
Recite them with the mouth,
        
and ponder over them in your hearts.
        
Do this in the morning;
        
do this in the evening.
        
昔仲尼 师项橐 古圣贤 尚勤学
        
Of old, Confucius,
        
took Hsiang T'o for his teacher.
        
The inspired men and sages of old,
        
studied diligently nevertheless.
        
赵中令 读鲁论 彼既仕 学且勤
        
Chao, president of the Council,
        
studied the Lu Test of the Analects.
        
He, when already an official,
        
studied and moreover, with diligence.


 [汉语词典]  字典  词典  成语  近义词  组词 
 [经典诗词]  唐诗  宋词  元曲  李白  毛泽东
 [童话故事]  格林童话  伊索寓言  一千零一夜
 [学习游戏]  笔画发音  儿童识字  快乐拼音
 [百科知识]  军事  科学  动植物  天文
 [儿童专题]  儿童英语  儿歌童谣  儿童游戏
 [趣味游戏]  连连看  益智  拼图  填色
 [故事视频]  寓言故事  谜语急转弯  歇后语

收藏 澜科 帮助 说明 版权 建议 联系