安徒生童话 格林童话 一千零一夜 郑渊洁童话 童话故事 儿童小说 儿童笑话 儿童诗歌 儿歌童谣 睡前故事
益智故事 幽默故事 寓言故事 传奇故事 民间故事 动物故事 成语故事 战争故事 爱国故事 惊险故事
阿凡提笑话 机智幽默 名人趣事 帝王故事 绕口令 歇后语 谜语急转弯 人生格言 古代经典 上下五千年
   儿童故事有声音频
   儿童故事flash视频
  阿里巴巴    白雪公主
  灰姑娘    木偶奇遇记
  狮子王    西游记故事
  拇指姑娘    三国故事
  水孩子    红楼梦故事
  水浒故事    寓言故事
  经典故事    童话故事
  成语故事    民俗故事
  神话传说    名人故事
  圣诞故事    动物故事
   本类资源推荐
 百家姓
 三字经
 三字经
 弟子规
 弟子规

三字经英文版 (参考)


        
三纲者 君臣义 父子亲 夫妇顺
        
The three bonds,
        
are the obligation between soverign and subject,

        the love between father and child,
        

the harmony between husband and wife.
        
曰春夏 曰秋冬 此四时 运不穷
        
We speak of spring and summer,
        
we speak of autumn and winter,
        
These four seasons,
        
revolve without ceasing.
        
曰南北 曰西东 此四方 应乎中
        
We speak of North and South,
        
we speak of East and West,
        
These four points,
        
respond to the requirements of the centre.
        
曰火水 木金土 此五行 本乎数
        
We speak of water, fire,
        
wood,metal and earth.
        
These five elements,
        
have their origin in number.
        
曰仁义 礼智信 此五常 不容紊
        
We speak of charity, of duty towards one
        
neighbour,
        
of propriety, of wisdom, and of truth.
        
These five virtues,
        
admit of no compromise.
        
稻粱菽 麦黍稷 此六谷 人所食
        
Rice , spike, millet, pulse
        
wheat, glutinous millet and common millet,
        
These six grains,
        
are those which men eat.
        
马牛羊 鸡犬豕 此六畜 人所饲
        
The horse, the ox, the sheep,
        
the fowl, the dog, the pig.
        
These six animals,
        
are those which men keep.
        
曰喜怒 曰哀惧 爱恶欲 七情具
        
We speak of joy, of anger,
        
we speak of pity, of fear,
        
of love , of hate and of desire.
        
These are the seven passions.
        
匏土革 木石金 与丝竹 乃八音
        
The gound, earthenware,skin
        
wood, stone metal,
        
silk and bamboo,
        
yield the eight musical sounds.
        
高曾祖 父而身 身而子 子而孙
        
Great great grandfather,great grandfather,
        
grandfather,
        
father and self,
        
self and son,
        
son and grandson,
        
自子孙 至玄曾 乃九族 人之伦
        
from son and grandson,
        
on to great grandson and great great grandson.
        
These are the nine agnates,
        
constituting the kinships of man.
        
父子恩 夫妇从 兄则友 弟则恭
        
Affection between father and child,
        
harmony between husband and wife,
        
friendliness on the part of elder brothers,
        
respectfulness on the part of younger brothers,
        
长幼序 友与朋 君则敬 臣则忠
        
procedence(??) between elders and youngers,
        
(probably : precedence )
        
as between friend and friend.
        
Respect on the part of the sovereign,
        
loyalty on the part of the subject.


 [汉语词典]  字典  词典  成语  近义词  组词 
 [经典诗词]  唐诗  宋词  元曲  李白  毛泽东
 [童话故事]  格林童话  伊索寓言  一千零一夜
 [学习游戏]  笔画发音  儿童识字  快乐拼音
 [百科知识]  军事  科学  动植物  天文
 [儿童专题]  儿童英语  儿歌童谣  儿童游戏
 [趣味游戏]  连连看  益智  拼图  填色
 [故事视频]  寓言故事  谜语急转弯  歇后语

收藏 澜科 帮助 说明 版权 建议 联系